南开历史学教授陈生玺重新修订“张居正讲评”系列



        (来源:南开新闻网)近日,南开大学历史学院教授陈生玺重新修订的“张居正讲评”系列(新一版)由上海辞书出版社再版。全书分为五册,首批再版四册,即《大学·中庸》《论语》《孟子》《尚书》,《诗经》随出。

  “张居正讲评”系列丛书是明代万历年间大学士张居正协同翰林院的讲官给万历皇帝讲解“四书”的讲章,经修改后进呈皇帝在宫内阅读。由于万历皇帝朱翊钧初即皇帝位时还是一个小孩子,所以讲稿用最通俗的明代白话文写成,深入浅出,通俗易懂。张居正不仅对每一段经典原文都进行了字词解释和逐句串讲,还从经典原文引申到现实政治,对皇帝进行治术的教育。

        陈生玺说:“四书五经是中华传统文化的经典,它塑造了中华民族几千来的价值观,也是中国人伦道德的根本,为历代科举考试和一般士子的必读书,所以皇帝也要让自己的儿子读此书。而‘张居正讲评’系列通俗易懂,到今天仍不失为很好的国学入门读本。”

       1998年前后,陈生玺在专注明清史研究之余和几位编者开始整理“张居正讲评”系列稿本,重点对原文和张居正讲评部分进行新式标点,并补充了注释、译文、点评,以便传统文化爱好者使用。“其中评议部分写起来最难。因为评议主要是从学理的角度对书中的内容加以分析。写这些东西,必须要建立在对经典的通盘理解之上。”陈生玺说。

         2007年,陈生玺主持整理的这套丛书第一次出版,2013年修订后再版一次,颇受读者欢迎。

  日前,这套丛书再经修订后第三次印刷出版,根据原书重新校对,改缪纠偏,并对注释和译文进行修订,前后耗时约一年,后出转精。“其中,《尚书》下了最大功夫。”陈生玺说,《尚书》在中国史学典籍中属于比较难懂的,此次修订着重修订了书中译文部分。同时,为了便于读者更好地理解这本书,陈生玺在原版本1000余字“前言”的基础上,花了两个多月的时间写了近10000字的“新一版补充说明”,详细解读阐释了《尚书》一书。

  整理这些古籍,耗费了陈生玺教授退休后三十余年的时光。翻读之后,更能体会到它们沉甸甸的份量。谈及为何会花费这么大精力做这件事情,陈生玺说,四书五经是中华传统文化的精华,自己是研究历史的,有责任把好的东西介绍给大家,使之一代一代传承下去。“目前这个修订的版本应该说比较准确了,我觉得是可以流传下去的了。”已经91岁高龄的陈生玺欣慰地说。

  陈生玺,1932年生,1956年毕业于南开大学历史系,师从著名史学家郑天挺先生,南开大学历史学教授,主要研究领域为明清史。著有《明清易代史独见》、《沧桑艳》(笺释)、《清史研究概说》(合著)、《帝国暮色——张居正与万历新政》,纂辑丛书《政书集成》(十卷本),主编《张居正讲评〈资治通鉴〉皇家读本》等,发表论文《清兵入关与吴三桂降清问题》《陈圆圆事迹考》《明清之际的历史选择》《秦始皇缘何焚书坑儒》等数十篇。其中,《明清易代史独见》是陈生玺教授研究清史的代表作,最近已由浙江古籍出版社出修订三版。(部分图片由受访者提供)